Ejercicios para los Espasmos
(Exercises to Help me with Spasticity) 

Hable con su médico o profesional médico antes de comenzar cualquier ejercicio nuevo o rutina de estiramiento

Please talk with your doctor or medical professional before beginning any new exercise or stretching routine

Sin duda alguna, los espasmos es algo que nos afecta a la mayoría, sino es que a todas las personas que tienen una lesión medular. Tengo muchos conocidos con una lesión medular que me hacen preguntas acerca de mis espasmos y hoy quiero compartir con ustedes algunos de los ejercicios que se pueden hacer para ayudar con los espasmos.

Without a doubt, spasms are something that affects most – if not all – people who have a spinal cord injury. I have many acquaintances with spinal cord injuries who ask me questions about my spams, and today, I want to share with you some of the exercises you can do to help you with your spasms.

No es algo que les va a quitar los espasmos, no es algo que al hacer el ejercicio los espasmos ya no van a estar ahí, claro que no. Porque recordemos que estamos sentados en una silla y no le estamos dando movimiento a los pies. Mi punto es que el ejercicio ayuda mucho a relajar los músculos y con ello se ayuda mucho con los espasmos, entre más ejercicio hagamos menos espasmos vamos a tener.

This is something that will not stop your spasms; it doesn’t mean that, after doing the exercises, the spams will be gone. Of course not. Because, let’s remember, that we sit around in a chair and we’re not moving our legs. My point is that the exercise really helps relax the muscles and that helps the spasms. The more exercise we do, the fewer spasms we’ll get.

Mis pies ahorita están muy tensos, se mueven prácticamente solitos. La idea es que cuando yo termine de hacer esta rutina de ejercicios, mis pies ya no se van a mover, ya no se van a mover solitos.

My feet are very tense right now; they’re moving practically on their own. The idea is that, once I’m done with this exercise routine, my feet will no longer move; they won’t move on their own.

Yo siempre empiezo estirando las piernas de esta manera. La otra. A medida que vayamos haciendo los ejercicios los pies se van a ir poniendo más suaves y va a costar menos movilizarla. Ya estoy sudando porque sí se hace mucho esfuerzo al momento de hacer ejercicio. Ahora me voy a poner hincado, como si fuéramos a hacer una oración.

I always start by stretching my legs, like this. And the other one. As we do the exercises, the legs will become looser, and it will be easier to move it. I’m already sweating because it does require a lot of effort when doing the exercise. Now, I’m going to kneel, like we’re about to pray.

Ahora bicicleteamos un rato.

Now, onto a little cycling.

Al principio es cansado, pero después de dos o tres veces que lo hagamos consecutivamente ya no nos va a parecer tan casado, el cuerpo se va a ir acostumbrando.

At the beginning, it’s tiresome, but after doing it two or three times in a succession, it won’t be so exhausting for us; the body will get used to it.

Yo cuando lo empecé a hacer sufrí mucho con dolor de estómago, no de estómago, sino de la piel del estómago, porque como pasamos mucho tiempo sentados este tipo de ejercicios estamos estirando todos los músculos, la piel del estómago se está estirando más de lo que se ha mantenido durante todo el tiempo atrás.

When I started doing this, I started suffering from severe stomach pain; not from the stomach, but from the stomach’s skin, because we spend so much time sitting, and this type of exercise stretches the muscles, and the stomach’s skin is stretching more than it used to before.

Sí, al principio es doloroso, pero después de tres, cuatro días, una semana de estarlo haciendo ya todo es normal y ayuda mucho con los espasmos, si tomamos medicamentos para los espasmos y aun después de los medicamentos los espasmos todavía molestan, como en mi caso, el ejercicio es una buena opción.

Yes, it hurts at first, but after three or four days, or a week doing the exercises, it becomes normal and it helps a lot with the spasms; if we’re taking medication for the spasms and we still get them regardless, as is my case, this exercise is a good option.

Recordemos que cualquier tipo de ejercicio que hagamos para nuestro cuerpo será beneficioso, ya que, al momento de estarnos moviendo, estamos adquiriendo fuerza, estamos adquiriendo músculos en todas las partes del cuerpo y eso nos ayuda mucho en el desarrollo de la vida cotidiana.

Remember that any kind of exercise we can do will be beneficial for our bodies, since movement makes us stronger, gives us muscles everywhere in our bodies, and that’s helpful in everyday life.

Ya saben, esto es todo por hoy y nos vemos en el siguiente vídeo.

As you know, this is it for today, and I’ll see you on the next video.

Edgar

In order to keep you informed of new stories from Edgar please click on the link below to ”Join Our Community.”  All we need is your name and email address to keep you updated.